den Wald vor lauter Bäumen nicht sehen
see the forest for the trees
den Wievielten haben wir heute
what day is it today
den Bund fürs Leben schließen
tie the knot
jemanden über den Tisch ziehen
take somebody to the cleaners
den Pflug vor die Ochsen spannen
put the cart before the horse
die Karten auf den Tisch legen
put one's cards on the table
jemandem auf den Geist gehen
get on someone's nerves
etwas aus der Nase ziehen
worm
den Bach runter gehen
south
den Druck im Ohr ausgleichen
equalize
die Hand an den Hut legen
tip one's hat
die Welt aus den Angeln heben
set the Thames on fire
gerade so über den Monat kommen
live paycheck to paycheck
den Bock zum Gärtner machen
fox in the henhouse
let the fox guard the henhouse
die Schafe von den Böcken scheiden
separate the wheat from the chaff
jemandem auf den Keks gehen
get on somebody’s nerves
jemandem gegen den Strich gehen
stick in someone's craw
jemanden hinters Licht führen
dupe
put someone off the scent
kein Blatt vor den Mund nehmen
be outspoken
not to mince matters
ich hab so was läuten hören
hear through the grapevine